Chop Chop

Understand what Chop chop means in Singlish context with this comprehensive glossary guide. Explore other essential Singlish terms and how Lark is loved by Southeast Asian customers and beyond.

Lark Editorial Team | 2024/6/25
Try Lark for Free
an image for Chop chop

Use Lark to work with your global teams in different locations and langauges.

Try for Free

What does chop chop mean in singlish?

In Singlish, "chop chop" is an expression that means to hurry up or move quickly. It is often used to urge someone to complete a task or to speed up their actions.

Examples of saying chop chop

Singlish is a unique form of English spoken in Singapore that incorporates elements of various languages, including Malay, Hokkien, and Tamil. Here are some examples of situations where Singaporeans would say "chop chop" in both business and personal settings:

  1. Business setting:
  • During a meeting, a manager might say, "Let's wrap this up, chop chop. We have another meeting in 10 minutes."
  • When assigning tasks to a team, a supervisor might say, "Everyone, chop chop! We need to finish this project by the end of the day."
  1. Personal setting:
  • If friends are getting ready to go out and one of them is taking a long time, someone might say, "Come on, chop chop! We're going to be late."
  • When waiting for someone to make a decision, a person might say, "Don't take too long, chop chop. We need to move forward."

How did the word chop chop come about?

The word "chop chop" in Singlish originates from the Hokkien phrase "chhiah chhiah," which means "quickly" or "hurry up." Hokkien is a Chinese dialect spoken by a significant portion of the population in Singapore. Over time, the phrase "chhiah chhiah" evolved into the Singlish term "chop chop," which is now widely used to convey a sense of urgency or to prompt someone to act quickly.

The alternative ways of saying chop chop in english

For those who are not familiar with Singlish, there are alternative ways to convey the same urgency or prompt someone to hurry up in English. Some alternatives to saying "chop chop" include:

  1. Hurry up
  2. Move quickly
  3. Speed it up
  4. Get a move on
  5. Step on it
  6. Be quick
  7. Time is running out
  8. Quick, quick

Real-life examples of singaporeans saying chop chop

Example 1

In a busy hawker center, a customer is waiting for their order. They call out to the food stall owner, "Chop chop! I've been waiting for my food for ages."

Example 2

A teacher is trying to get their students to finish an assignment before the end of the class. They say, "Come on, chop chop! We only have five minutes left."

Example 3

A parent is rushing their child to get ready for school. They say, "Hurry up, chop chop! The school bus will be here any minute."

Related terms and concepts to chop chop in singlish context

Related Term or Concept 1

  • Kancheong: This Singlish term is used to describe someone who is anxious or nervous. It is often used in situations where there is a sense of urgency or pressure to complete a task quickly.

Related Term or Concept 2

  • Mai tu liao: This Singlish phrase means "don't delay" or "don't wait any longer." It is similar to "chop chop" and is used to prompt someone to hurry up or take action immediately.

Related Term or Concept 3

  • Steady Pom Pi Pi: This Singlish phrase is used to describe someone who is calm, composed, and efficient. It is often used to praise someone who can handle tasks quickly and smoothly.

Conclusion

In Singlish, "chop chop" is a commonly used expression to urge someone to hurry up or move quickly. It originated from the Hokkien phrase "chhiah chhiah" and has become a popular term in Singaporean English. Understanding the meaning and usage of "chop chop" can help non-Singaporeans navigate conversations and interactions in Singaporean workplaces or social settings.

FAQ

Answer: "Chop chop" is primarily used in Singapore and is a part of Singlish, which is specific to the country. However, similar expressions are used in other cultures and languages to convey the same sense of urgency or promptness.

Answer: While "chop chop" is a common expression in Singapore, it may not be appropriate to use in formal business settings. It's best to gauge the situation and use more professional language when communicating in a formal context.

Answer: Yes, there are other Singlish expressions that convey a sense of urgency or promptness, such as "kancheong" and "mai tu liao." These expressions can be used interchangeably with "chop chop" in appropriate contexts.

Answer: Non-Singaporeans can use "chop chop" when speaking with Singaporeans, but it is important to be aware of the cultural context and the formality of the situation. In more formal or professional settings, it may be more appropriate to use alternative expressions that convey the same sense of urgency.

Answer: Singlish is often referred to as a creole or a unique form of English. It incorporates elements from various languages spoken in Singapore, such as Malay, Hokkien, and Tamil, and has its own distinct grammar, vocabulary, and pronunciation.

Answer: To learn more about Singlish and its usage, you can consult with experts in Singaporean language and culture, explore online resources and language guides, or engage in conversations with native Singaporeans. Immersing yourself in Singaporean culture and language can help you better understand and appreciate Singlish.

Use Lark to work with your global teams in different locations and langauges.

Try for Free

Lark, bringing it all together

All your team need is Lark

Contact Sales