Understand what Lepak means in Singlish context with this comprehensive glossary guide. Explore other essential Singlish terms and how Lark is loved by Southeast Asian customers and beyond.
Try Lark for Free
Use Lark to work with your global teams in different locations and langauges.
What does lepak mean in singlish?
In Singlish, the term "Lepak" refers to the act of relaxing, hanging out, or idling around. It is commonly used to describe a laid-back and leisurely approach to life or work.
Examples of saying lepak
Singlish is a unique blend of English, Malay, Mandarin, and other local languages spoken in Singapore. Here are some examples of situations where Singaporeans would use the term Lepak:
Business setting: "Let's Lepak and brainstorm ideas for the project." This implies taking a relaxed and casual approach to the brainstorming session.
Personal setting: "After a long day of work, I just want to Lepak at home and watch some TV." This indicates a desire to unwind and relax after a tiring day.
How did the word lepak come about?
The word Lepak originated from the Malay language, where it means to loiter or idle around. Over time, it has become a commonly used term in Singlish to describe a state of relaxation or leisure. Its popularity in Singlish can be attributed to the influence of Malay culture and the ease with which it conveys the concept of taking it easy.
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
The alternative ways of saying lepak in english
For those who don't understand Singlish, there are alternative ways to express the concept of Lepak in English. Some alternatives include:
Relaxing: This term captures the essence of Lepak by indicating a state of unwinding and taking it easy.
Hanging out: Similar to Lepak, this phrase implies socializing or spending time with friends in a casual manner.
Chilling: This term conveys a sense of relaxation and leisure, often associated with taking a break or enjoying leisure activities.
Real-life examples of singaporeans saying lepak
Example 1
Person A: "What are your plans for the weekend?"
Person B: "I just want to Lepak at the beach and soak up some sun."
Example 2
Person A: "Are you busy tonight?"
Person B: "No, I'm free. Let's Lepak at the cafe and catch up."
Example 3
Person A: "I have a day off tomorrow. Any suggestions on what to do?"
Person B: "Why not Lepak at the park and have a picnic?"
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
Related terms and concepts to lepak in singlish context
"Shiok" - This is another commonly used Singlish term that means enjoyable or satisfying. It is often used in conjunction with Lepak to describe a pleasurable and relaxing experience.
"Chope" - This Singlish term refers to the act of reserving or securing a seat or place for oneself. It is often used when Singaporeans want to ensure they have a spot to Lepak at a crowded location, such as a hawker center or park.
"Makan" - This Malay term, often used in Singlish, means to eat. It is frequently used in the context of Lepak, as Singaporeans enjoy Lepak sessions that involve good food and socializing.
Conclusion
In Singlish, the term Lepak encapsulates the idea of relaxation, leisure, and taking it easy. It has become a popular slang term in Singapore, reflecting the laid-back lifestyle and mindset of its people. Understanding and embracing Lepak can enhance cultural understanding and communication in various settings.
Learn how Lark is embracing diverse cultures and languages as a global next-gen productivity tool.
Faq
Answer: Singlish is a unique linguistic blend that emerged in Singapore, influenced by English, Malay, Mandarin, and other local languages. It reflects the multicultural and multilingual nature of Singaporean society.
Answer: Singlish is not recognized as an official language, but it is widely spoken and understood by Singaporeans. While some argue that it lacks grammatical correctness, others view it as an important cultural marker and a means of communication within the local community.
Answer: Singlish can be challenging for non-Singaporeans to understand, as it incorporates various languages and local expressions. However, with exposure and familiarity, non-Singaporeans can grasp the basic meaning of Singlish phrases and terms.
Answer: In formal or professional settings, it is generally advisable to use standard English rather than Singlish. While Singlish may be acceptable among colleagues in more relaxed work environments, it may not be appropriate in formal business settings or when interacting with international clients.
Answer: Singlish continues to be spoken and understood by many Singaporeans, especially in informal settings. While there have been efforts to discourage its use, Singlish remains an integral part of Singaporean identity and culture.
Use Lark to work with your global teams in different locations and langauges.







